M.A.D me

话说有没有詹菊苣和查尔斯灵魂互换的梗,好想看啊

C-3
你看我的权杖,上面的蓝色多像你的眼睛,不,你的眼睛比它还要美丽呢,哦不,我的权杖已经被毁掉了呢,我看到索尔提着我的脑袋,奥丁站在一旁,一切都这么的嘲讽,你说是吗,瑟兰?
我似乎死了呢,诸神的黄昏,呵,他们肯定在庆祝这万恶的邪神终于死去了呢,多么可笑啊,你说是吗,瑟兰?
你一定也在嘲笑我吧,嘲笑我何时如此感性,不,你一定在恨我,我把叶子他丢给你了不是吗,看吧,我只会给予人痛苦呢,你说是吗,瑟兰?
这本身就是一个笑话,「U ARE A JOKE」每个人都这么说我,就连你,瑟兰,你也不会再认出我了,你爱着的,你狠着的,是那位洛基女士对吧,而我,只是个无病呻吟的,JOKE……
你说对吗,瑟兰?
你会想我吗?
可我都快死了内……
你会认得我吗?
可我也见不到你了呢……
可为什么还觉得痛呢?
你知道吗,瑟兰?
你知道为什么吗?
为什么一个死人还会心痛?

究竟是谁……

C-2
Iridescent

When you were standing in the wake of devastation
你无言伫立在废墟上的瞬间
When you were waiting on the edge of the unknown
当你徘徊在未知世界的边缘
With the cataclysm raining down
当灾难来临冲毁一切
Insides crying "save me now"
尖叫回荡在深夜
You were there impossibly alone
你独自一人与世界并肩
Do you feel cold and lost in desperation
你是否有一种无助的感觉
You build up hope but failure's all you've known
满怀希望最终灰飞烟灭
Remember all the sadness and frustration
将所有痛苦都铭刻在眼前
And let it go let it go
让它飘远,随风飘远
And in the burst of light that blinded every angel
电光如剑刺杀了诸神的双眼
As if the sky had blown the heavens into stars
天堂支离破碎落下无数残片
You felt the gravity of tempered grace falling into empty space
你感觉神赐予你的一切堕入虚无成幻觉
No one there to catch you in their arms
谁能让你依靠在他的胸前
Do you feel cold and lost in desperation
你是否有一种无助的感觉
You build up hope but failure's all you've known
满怀希望最终灰飞烟灭
Remember all the sadness and frustration
将所有痛苦都铭刻在眼前
And let it go let it go
让它飘远,随风飘远
And let it go let it go
让它飘远,随风飘远
————————————————————
当瑟兰迪尔决定永远守护着自己的王国时,他就知道,他再也见不到她了,那个不辞而别的黑发姑娘,将孩子丢给他却告诉他自己要走了的那个女人,瑟兰迪尔更多的恨她,但还是掩盖不了他内心深处的那份眷恋。
凯勒博恩很快就厌倦了没有加拉德瑞尔的王者生涯,瑟兰迪尔看着那金罗瑞恩的衰败和东洛瑞恩的崛起而又马上的消失,看着自己的王国,淡淡的叹了口气「Las,你说ada还见得到你吗」
终于,终于,所有的一切还是要离自己而去,他再也无法在任何地方找到关于那女人的东西了,除了他的记忆。
百年对于精灵来说,弹指一挥间罢了,该忘的也都忘了,也都消散了,可唯独,那份痛,那份恨,那份爱,还牢牢的刻在自己心底……
「Legolas,your nana loves you」
但是啊,Las,你知道吗,这是假的,她根本就不爱你,你知道吗,她就这样把你扔下了,不管不顾,她真的是liers中的佼佼者,但是,Las,你知道吗?
我真的好想她……
王者是不该落泪的……
————————————————————————— 这里的 她 指的是洛基女士,大家都见过吧
——————————————————————————————————————————————————看样子是要BE?(才怪(▼皿▼#))

C-1
第三纪元的赞歌随着埃尔隆德大人的离去慢慢散去,魔戒远征队的传奇也随之在中洲告一段落。
当罗瑞恩的王者与他们的王一起将森林命名为绿叶森林时,当北方人类的进攻被精灵一次一次的化解时,不得不说他们并没有在第三纪元末感受到太多的悲伤,北方失地的收复和黑暗的散去给天性乐观的西尔凡精灵带来了对生活的向往与希望——除了他们的绿叶王子。
精灵们真的十分爱戴他,怀念他,美好纯洁,就好像他的代名词一样。
HOPE THE SHINING IN ERYN LASGALEN
WILL BE HIDDEN IN YOUR HURT
NO MORE FUIN IN TAUR NU FUIN
NO MORE NDAEDELOS IN YOUR HOMETOWN
WHEN YOUR ARROWS PIERCED THE SKY
BROUGHT THE LIGHT TO YOUR PEOPLE
WE ALL MISS YOU
OUR PRINCE
LAS
王子的故事被编为一首首哀伤的诗歌,就像中洲的其他歌谣那样,悲哀的结局。
但精灵们都知道,他们的王子去了阿门洲,去了灰港,那传说中的希望之地,他们想念他,但他们不会追随他,就像他们的王所说的“即便人类的纪元到来,精灵任应该占据一席之地”
是的,他们任应该占据一席之地。
哪怕只剩下他们一个种族……

「兰博基尼」CAN YOU SEE ME
很久以前就想写,但一直没写下来,性格可能会崩坏,因为自己写人物性格可能会根据剧情会有所改变,如果看不下去的话就和我说吧,偏好原著,但不会随着原著,随着原著怎么代基神啊对吧,大概周更,也有例外,平时手机都被爸妈没收的,当然只要手机在手上就肯定会更的,会很拖拉,但不会坑,其实坑文真的很尴尬的,里面会有很多英文,所以无法避免的会有语法错误,欢迎指出,如果对文中情节有不满,也希望能体谅我,谢谢。如果我发的图有侵权行为也请指出,我也会尽量避免
用文愉快
话说怎么直接发文字

口水话
第三纪元索伦复兴,大绿林被魔影笼罩,森林中充满了邪恶生物。在约1100年时,大绿林更名为幽暗密林(辛达语Taur-nu-Fuin),亦被称为恐惧之林(the Forest of Great Fear,辛达语Taur-e-Ndaedelos)。这两个名字一直被使用至第三纪元末期。
Taur-nu-Fuin意为“黑暗中的森林”,其中taur意为“森林、林地”,nu意为“在……之下”,fuin意为“黑暗”。
Taur-e-Ndaedelos意为“恐惧之林”,daedelos意为“可憎的阴影”或“恐惧的阴影”;在这个词中dae意为“阴影”,delos意为“憎恶”——dyel(恐惧、厌恶)的变形。幽暗密林之所以得名是因为森林的阴沉晦暗——并不仅仅是自然意义上的黑暗,而
是一种沉重的、令人感到压迫的阴郁。
索伦在第三纪元末失败后,幽暗密林的黑暗势力消散。3019年4月6日,瑟兰迪尔(Thranduil)与凯勒鹏(Celeborn)在林中会面,并将幽暗密林重新命名为绿叶森林(Wood of Greenleaves,辛达语Eryn Lasgalen)。有时人们也使用“大绿林”这个旧名。Eryn Lasgalen意为“绿叶森林”,其中las意为“树叶”。
——————————————————————————————————————————————————
因为楼主是偏向原著党,所以从网页上面复制下来了,来自度娘,因为会大量用到英文,手机上面一个一个打注释很麻烦(懒),所以怕有人不知道就这样了
——————————————————————————————————————————————————基瑟党,大概吧,看文风发展,HE,BE不定,周更,如果没办法更的话┐(─__─)┌那么会让她来 @月黑风高夜来讲

手机有问题,所以不知道会不会丢掉
——————————————————————————————————————————————————

亨利的秘密特工也十分的好看(自动带入蝙蝠侠)

告诉我这里是这个兰博基尼还是那个兰博基尼(其实还是比较粉伪兰博基尼)〔存了好多兰博基尼的rou〕